France Gall~En Allemandその他

『Poupée de cire, poupée de son(夢みるシャンソン人形)』のヒットで知られる歌手France Gall(フランス・ギャル)が
ドイツで活躍した時代のシングル曲を集めたベスト盤En Allemand-Das Beste in Deutschなどを和訳しています。
60年代と80年代のヒット曲などが有名なFrance Gallですが、60年代半ば~70年代半ばにかけては旧西ドイツでも
シングル曲を発表したり、音楽番組(ディーター・トーマス・ヘックさんの司会で有名なZDF Hitparadeとか)に出演していました。
そしてなんとDschinghis Khan(ジンギスカン)のラルフ・ジーゲルさんが作曲に関わっている曲もあります。
歌詞は当然ドイツ語。フランスで発表された曲をドイツ語で歌っているのもあったり。

以下、ドイツ時代のFrance Gallの訳詞を掲載しています。
訳詞の正確性につきましては意訳・超訳どんと来いという有様で、かなり当てになりませんので注意されたし。


En Allemand-Das Beste in Deutschから

A Banda(Zwei Apfelsinen im Haar)

Mein Herz kann man nicht kaufen

Ein bisschen Goethe,ein bisschen Bonaparte

Ich liebe dich,so wie du bist

Der Computer Nr.3

Hippie Hippie

Love,L'amour und Liebe

Haifischbaby(Bébé requin)

Wassermann und Fisch

Die schönste Musik,die es gibt

Dann schon eher der Pianoplayer

Komm mit mir nach Bahia

Ich singe meinen Song(I Shall Sing)

Was will ein Boy?

Links vom Rhein und rechts vom Rhein

Samstag und Sonntag

Alle Reden von der Liebe

Mein Herz ist weg

Merci,Herr Marquis

Zwei Verliebte zieh'n durch Europa



その他ドイツ語シングル曲等

Das war eine schöne Party(Poupée de cire, poupée de sonのドイツ語版)

Unga Katunga

Lieber Leo

Ali Baba und die 40 Räuber(Dschinghis Khanで有名なRalph Siegelさんの作曲)

Ich kann dir nicht böse sein

Meine erste große Liebe(Mes premiéres vraies vacancesのドイツ語版)

Des Rätsels Lösung

Ich habe einen Freund in München

Für 30 Centimes

Die Playboys bei den Eskimos

Ich bin zuckersüß

Kilimandscharo

Wir sind keine Engel(Nous ne sommes pas des angesのドイツ語版)

...So einen jungen Mann

Sheriff Baxter

Miguel

Kommst du zu mir?

Ich träume jede Nacht(Mon bateau de nuitのドイツ語版)

I like Mozart